ジャーナル

アントニオ・リーヴァ・ミラノのクリエイションとイベントの裏側にある、あらゆるディテールと秘密をご覧ください。

ジャーナル

Vanessa Incontrada sceglie ancora una volta Antonio Riva Milano in occasione di Zelig
特集

ヴァネッサ・インコントラーダ、ゼリグのために再びアントニオ・リーヴァ・ミラノを選択

ゼリグ放送30周年を記念し、アントニオ・リーヴァ・ミラノは、ヴァネッサ・インコントラーダのスタイリングを再び手がけることを誇りに思います。本プロジェクトでは、司会者である彼女のために特別に制作された4つのオーダーメイドルックが発表されました。
続きを読む
L'esperienza all'interno dell'Atelier: un percorso nella haute couture sposa e nell'arte del Made in Italy

アトリエでの体験:ブライダル・オートクチュールとメイド・イン・イタリーの芸術を巡る旅

Antonio Riva Milanoのアトリエでは、人生で最も特別な一日のためのドレスが、デザイナーと花嫁との対話、そして細やかな配慮と情熱を通して形づくられていきます。ひとつひとつの創作は感情の共有から生まれ、オートクチュールの高度なサルトリア技術によって仕立てられ、人生の中でもとりわけ大切な瞬間へと向かう、極めて個人的な旅の一部となります。
続きを読む
Vanessa Incontrada sceglie Antonio Riva Milano per Gigi & Vanessa – Insieme

ヴァネッサ・インコントラーダ、『Gigi & Vanessa – Insieme』でアントニオ・リーヴァ・ミラノを選ぶ

テレビ番組『Gigi & Vanessa – Insieme』のために、ヴァネッサ・インコントラーダはアントニオ リーヴァ ミラノによる特別仕立ての3つのクチュールルックを纏いました。いずれのルックも舞台のためだけにデザインされ、柔らかく流れるようなラインに、大胆な色彩と煌めくディテールを組み合わせたメゾン独自の美学を体現しています。
続きを読む
La maestosità del mikado: luce che prende forma

ミカドの荘厳さ ― 形を成す光

オートクチュールの世界では、生地はデザインを定義するだけでなく、作品そのものの魂を形づくります。アン東ニオ・リーヴァ・ミラノの美学を象徴する最高級素材のひとつであるミカドは、まさに彫刻的な美の象徴です。力強さと優雅さ、構造と軽やかさを併せ持つこの生地は、控えめな光沢と完璧な質感で、デザイナーが自然な優美さをもって動く建築的ボリュームを創り上げるための道具となります。
続きを読む
Mise en Place: il linguaggio sofisticato dell’accoglienza

ミゼン・プラス:おもてなしの洗練された言語

アントニオ リーヴァ ミラノは、ローマのパラッツォ・グラツィオーリの扉を開き、メゾンの新しいクリエイティブな集いを開催しました。テーマは「メザンプラス」のアート。選ばれたゲストやメゾンの友人たちが首都のアトリエに集い、ウェディングプランナーのアンナ・キアット氏の洗練された専門知識に導かれながら、祝宴における重要な瞬間を探求しました。
続きを読む
Mirage, Antonio Riva Milano si ispira alle dive del cinema per la nuova collezione Autunno/Inverno 2025

ミラージュ:アントニオ リーヴァ ミラノが映画界のディーヴァたちからインスピレーションを得た2025年秋冬の新コレクション

1940〜50年代の映画界のディーヴァたちに着想を得た新コレクション『ミラージュ』。アントニオ リーヴァ ミラノは、女性らしさの多様なニュアンスを探求し続けています。タオルミーナで初披露された本コレクションは、ビジョンとスタイルの両面において完成されたプロジェクトの正式な幕開けを告げます。
続きを読む